| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
鸟鸣 |
Vogelgezwitscher |
| |
|
| |
|
| 起先是一只鸟,小心地叫 |
Erst ist es ein Vogel, der behutsam singt |
| 再后来,三只还是四只? |
Danach sind es drei oder sogar vier? |
| 叫声有些乱, |
Ihre Stimmen klingen etwas durcheinander |
| 还带点撒娇的味道 |
Mit einer Spur von Koketterie |
| 天空的灰色一如既往 |
Der graue Himmel ist wie zuvor |
| 可是,它的身体明显被叫醒 |
Doch es ist klar, dass sein Körper aufgeweckt wurde |
| 手臂轻轻动一下,再动一下 |
Er bewegt sanft seine Arme, einmal und noch einmal |
| 哦,一天又被打开了 |
Oh, ein Himmel wird wieder geöffnet |
| 如同被依次打开的水仙, |
Wie Narzissen, die nacheinander geöffnet werden |
| 它们也在鸟鸣中唱和 |
Auch sie singen inmitten von Vogelgezwitscher |
| 打开院门 |
Ich öffne die Tür zum Hof |
| 眼光落在角落里一处泥土上 |
Mein Blick fällt auf eine Ecke, in der Erde liegt |
| 也许,该种点什么 |
Vielleicht sollte ich etwas pflanzen |